本帖最后由 景灏 于 2022-6-6 20:23 编辑
生活的滋味浓缩于茶,苦后有回甘。未绿,指未变、未朽。
酒旗,泛指商业招牌,早落,周围有几家老板已换人,并有原住民的老板已故去。自念而生感慨。
-------------------------
按作者的自解和全诗的文意涵接来说,估计作者想要表达的意是生活的滋味虽然有苦有甘,但我还是原来的我,看着冷落、凋蔽的商业街无语欲泪,眼先红应是眼眶先红了的意思,也即是想哭的节奏
但眼眶先红省略为眼先红意思就大变了,眼红或红眼是疾妒、激怒,语法上恐怕是不可作此省略的。
人未绿更糟,还不如就用人未变或心未易,估计作者拘囿于绿对红为工对的套路了,殊不知律诗并不必刻意求工,何况个别字的词性不同仍属工对
茶叶饮多也有问题,茶本身就含用茶叶泡制、烹制或煎制而成的饮料之义,而茶叶指经过加工的茶树嫩叶,并不直接作饮品
|