中华诗词论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 327|回复: 10

[绝句鉴赏] 《郑风.女曰鸡鸣》——女子赴会以结百年之好

[复制链接]
发表于 2021-8-2 17:03:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
《郑风.女曰鸡鸣》——女子赴会以结百年之好
一、诗意解读
本诗是写女子到情人那里过夜,而后两情相悦,结成百年之好的叙事诗。
开始,女子还有些胆怯,准备在天亮前离开,男子不让她走,要射凫雁来招待她。
射来鸿雁,作好菜肴。又是鼓琴,又是饮酒,莫不欢愉。最后,男子送给女子杂佩,作为定情之物,以定百年之好。

二、注释及译文
【原文】
女曰鸡鸣,士曰昧旦。子兴视夜,明星有烂。将翱将翔,弋凫与雁
弋言加之,与子宜之。宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好
知子之来之,杂佩以赠之。知子之顺之,杂佩以问之。知子之好之,杂佩以报之。
【译文】
女孩说,天将明旦,雄鸡声声催散。男孩说,天色还暗。女孩起床观看,满天星斗烂漫。男孩说,你将翱翔离去,等我射来凫雁。
射来凫雁,共烹菜肴。交杯共盏,与你偕老。弹琴鼓瑟,莫不安好。
你既能来,杂佩以赠;你既能顺,杂佩以问;知你之好,杂佩以报。

【注释】
①昧旦,天将亮的时候。“女曰鸡鸣,士曰昧旦”,女子说天快亮了(该走了),男子说还早。   
②子,这里指女子。兴,起床。“子兴观夜”,女子不放心,起床看天色。
③将翱将翔,女孩说“我要走了”(像鸿雁一样飞离)。
④弋凫与雁,男子说,“莫忙,等我射只雁后再说”。
⑤宜,菜肴。《汉语大字典》:“《尔雅.释言》:宜,肴也。”“弋言加之,与子宜之”,男子准备将所猎获的凫雁,作为特别奉献的菜肴与女子共享之意。
⑥御,控也、抚也,弹奏。“琴瑟在御”,男孩弹奏琴瑟。
⑦静,安。“莫不静好”,莫不安好。
⑧杂佩,用各种玉作成的女子饰物。“杂佩以赠”,赠以佩玉作为定亲之物。

 楼主| 发表于 2021-8-2 17:03:52 | 显示全部楼层
三、传统诗家的几种典型译文
【译文】其一
妻子说,“雄鸡在歌唱”。丈夫说,“天刚蒙蒙亮”。“你快起来看夜空,启明星儿正在东。快快跑来快快走,将那野鸭都射伤”。
“射来大雁和野鸭,为你调和烹饪它。将者佳肴来下酒,白头到老美无涯。又弹琴来又鼓瑟,生活安静幸福家”。
“知你慰我对我好,送你佩玉莫嫌少。知你对我很体贴,送你佩玉请收好。知你对我恩爱深,送你佩玉以为报”。
其余各家翻译大同小异,不一一列举。
【评论】
1、明摆着是一对恋爱情人的故事,硬说是一对夫妇勉励早起的故事。没有逃离“礼教化”解读《诗经》的窠臼。
2、若是夫妻,还碎碎叨叨的赠什么杂佩,要留之饮酒鼓琴,发誓与子偕老。要知道,这些都是定情男女的事务,不是夫妻间当作的事。老夫老妻了,还如此絮絮叨叨,赠玉佩、共白头,就显得特别生分了。
 楼主| 发表于 2021-8-2 17:04:48 | 显示全部楼层
四、《毛诗正义》的解读
正义曰:
作《女曰鸡鸣》诗者,刺不说(悦)德也。以庄公之时,朝廷之士不悦有德之君子,故作此诗。陈古之贤士好德不好色之义,以刺今之朝廷之人,有不悦宾客有德,而爱好美色者也。……故首章先言古人不好美色,下章乃言爱好有德,但主为不悦有德而作,故序指言“刺不悦德也”。

【评论】
《女曰鸡鸣》分明是一篇青年男女由恋爱而结成百年之好的叙事诗,却弯弯拐拐解释成“贤士好德不好色”的道义诗。修正有方,但缺少诗文逻辑与文意印证。
 楼主| 发表于 2021-8-2 17:09:32 | 显示全部楼层
不同意王先生之解读:
“【女曰鸡鸣】【这是出嫁篇】
女曰鸡鸣,士曰昧旦。【老婆说鸡都叫了】【老公说,还早,天没亮】
子兴视夜,明星有烂。【女儿起来看天色,星星正灿烂着】

将翱将翔,弋凫与雁。【将要远走高飞了,养在父母身边的闺女,要嫁给他乡男子了】
弋言加之,与子宜之。【女儿所嫁的男子,与女儿很相配】

宜言饮酒,与子偕老。【我们将一起生活,一直到老】
琴瑟在御,莫不静好。【生活美满幸福】

知子之来之,口口口口口。【约定的娶亲日子到了,他今天要来迎娶我】
口口口口口,杂佩以赠之。【我准备了许多宝货要赠给他】
知子之顺之,杂佩以问之。【他依顺我,我要好好安慰他】
知子之好之,杂佩以报之。【他对我好,我要报答他】”

更不同意要增加两句的意见。
发表于 2021-8-2 20:56:40 | 显示全部楼层
本诗是写女子到情人那里过夜,而后两情相悦,结成百年之好的叙事诗。——第一次看到这样解释。有创见。
 楼主| 发表于 2021-8-3 10:25:24 | 显示全部楼层
对否?还需讨论呀!

点评

重构春秋时代的生活场景是一件很困难的事情。已经远去的那个时代,女子有没有可能未婚而先去男子家过夜,若能有旁证,则更有说服力。当然也不必泥于此,今人今说,未尝不可。问好先生。  详情 回复 发表于 2021-8-8 09:45
发表于 2021-8-8 09:45:24 | 显示全部楼层
老童子 发表于 2021-8-3 10:25
对否?还需讨论呀!

重构春秋时代的生活场景是一件很困难的事情。已经远去的那个时代,女子有没有可能未婚而先去男子家过夜,若能有旁证,则更有说服力。当然也不必泥于此,今人今说,未尝不可。问好先生。
发表于 2021-8-8 11:46:20 来自手机 | 显示全部楼层
有一件事情需要考虑。那个时候,到底未婚女子还是男子有其居室?
 楼主| 发表于 2021-8-8 16:55:53 | 显示全部楼层
诗中的男子,到底是奴隶主还是奴隶?奴隶主有房子,是肯定的,奴隶有没有?或许奴隶主会分房子(指派)给成年奴隶的吧?都不知道。
奴隶女高攀奴隶主,是可以的。至于努力女追求奴隶青年,大约也是存在的吧?
我只从诗文逻辑上,觉得是女孩子到青年男子霁过夜,并结成了百年之好。
我这样的解释,也是离经叛道的,当然有很大的争论余地。但争论点不是青年人有没有房子。
发表于 2021-8-8 17:06:51 来自手机 | 显示全部楼层
先生多了解一下当时的社会习俗等等,会有帮助的。诗经的翻译,不仅仅是一个文学问题。
 楼主| 发表于 2021-8-8 21:12:34 | 显示全部楼层
当时的男女禁忌,不是封建社会那样严格的。《诗经》有许多男女***的描绘。最典型的莫过于《桑中》,那个“要我乎上宫”,这个“要”字,在春秋时代为“腰”字讲,“要我乎上宫”,在房子(宫)腰贴腰了。在封建卫道士看来,不符合礼教了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|中华诗词论坛

GMT+8, 2026-3-31 13:10

备案号:辽ICP备2022011476号  辽公网安备21130202000468号

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表