中华诗词论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 874|回复: 10

[律诗鉴赏] 【转帖】熊东遨先生评诗一首:谒卓刀泉黎元洪墓

[复制链接]
发表于 2023-10-18 21:52:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 西蜀秋高 于 2023-10-18 21:54 编辑

谒卓刀泉黎元洪墓
春寒寂寂石边回,一卷传奇读已灰。
半树桃花虚照壁,百年心事漫侵苔。
帝秦帝楚终无策,斯世斯人并可哀。
风雨能知黎掌国,从来过访未相猜。
【评】“半树桃花虚照壁,百年心事漫侵苔”,苍凉寥落,人有不胜。尝诵赵松雪“鄂王墓上草离离,秋日荒凉石兽危”,每为涕下;今诵此,更觉别有一般滋味在心头。黎氏当日撑持之难,则于后二句见之;因“终无策”而致“并可哀”,发人深省。结联一曲一直,用意尤深:“风雨能知”是曲,谓世人多不知也;“未相猜”是直,谓我独知也。得此后世知音,“黎掌国”应无憾矣!

发表于 2023-10-19 08:03:52 | 显示全部楼层
欣赏,学习了。诗有拔高的成分。

黎黄陂的能力比袁项城差的远,比土匪出生的张大帅都不如,他挑不起民国初期的重担。

点评

帝秦帝楚终无策,斯世斯人并可哀。倒也没有拔高他。黎元洪维持也不容易。  详情 回复 发表于 2023-10-19 22:49
发表于 2023-10-19 09:21:25 | 显示全部楼层

      赶鸭子上架,勉为其难。至于说到富国强兵惠民,他真不是那块料。

点评

确实,黎不是治国之才。不过笑兄看这首诗是不是还满好?起承转合工稳有致。对黎也并未过分揄扬而是知其难处。斯人可哀,斯世同样可哀。而且此作的文笔很好,沉郁而不艰涩,倒是尾联的“从来过访”是指风雨还是指作者  详情 回复 发表于 2023-10-19 22:59
 楼主| 发表于 2023-10-19 22:49:31 | 显示全部楼层
成都苏刚 发表于 2023-10-19 08:03
欣赏,学习了。诗有拔高的成分。

黎黄陂的能力比袁项城差的远,比土匪出生的张大帅都不如,他挑不起民国 ...

帝秦帝楚终无策,斯世斯人并可哀。倒也没有拔高他。黎元洪维持也不容易。
 楼主| 发表于 2023-10-19 22:59:19 | 显示全部楼层
笑品诗词 发表于 2023-10-19 09:21
赶鸭子上架,勉为其难。至于说到富国强兵惠民,他真不是那块料。

确实,黎不是治国之才。不过笑兄看这首诗是不是还满好?起承转合工稳有致。对黎也并未过分揄扬而是知其难处。斯人可哀,斯世同样可哀。而且此作的文笔很好,沉郁而不艰涩,倒是尾联的“从来过访”是指风雨还是指作者,尚可琢磨。
发表于 2023-10-20 10:34:28 | 显示全部楼层
诗与评都好。值得学习。
发表于 2023-10-20 10:49:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 欧-德-绪 于 2023-10-20 10:52 编辑

帝秦帝楚终无策,斯世斯人并可哀。
风雨能知黎掌国,从来过访未相猜。
第三联恰到好处。作为一个过渡人物,集权还是分封,应该都有过设想,但都无力为之。
尾联也妙。在下以为“从来”的主语应该是承上所省的“风雨”。“从来”照应“百年”,此亦历史之风雨。换言之,诗人相信,历史会给予黎氏恰如其分的评价。把尾句主语说成诗中之”我“,似不恰当。说后人为前人知音,在下总有些不以为然。知音需要双方认可,今人古人,怎么求证。所谓今人成前人”知音“,不过就是给前人以好评罢了——当然是说得很有道理的好评。

点评

这点我又和欧兄一致。尾句主语应该是风雨而不是作者。  详情 回复 发表于 2023-10-20 23:23
 楼主| 发表于 2023-10-20 23:23:57 | 显示全部楼层
欧-德-绪 发表于 2023-10-20 10:49
帝秦帝楚终无策,斯世斯人并可哀。
风雨能知黎掌国,从来过访未相猜。
第三联恰到好处。作为一个过渡人物 ...

这点我又和欧兄一致。尾句主语应该是风雨而不是作者。

点评

熊先生解诗,有时理解上似有问题。过几日,吹求一下熊先生的“不着一字”。  详情 回复 发表于 2023-10-22 07:26
发表于 2023-10-21 15:06:37 | 显示全部楼层
欣赏老师佳作。感受先生情怀。临屏问好。秋祺吉祥!
发表于 2023-10-22 07:26:12 | 显示全部楼层
西蜀秋高 发表于 2023-10-20 23:23
这点我又和欧兄一致。尾句主语应该是风雨而不是作者。

熊先生解诗,有时理解上似有问题。过几日,吹求一下熊先生的“不着一字”。

点评

好极了,期待。熊先生的评论过去也经常受到质疑,改诗也常常背离作者原意。  详情 回复 发表于 2023-10-22 21:53
 楼主| 发表于 2023-10-22 21:53:43 | 显示全部楼层
欧-德-绪 发表于 2023-10-22 07:26
熊先生解诗,有时理解上似有问题。过几日,吹求一下熊先生的“不着一字”。

好极了,期待。熊先生的评论过去也经常受到质疑,改诗也常常背离作者原意。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|中华诗词论坛

GMT+8, 2026-3-31 05:06

备案号:辽ICP备2022011476号  辽公网安备21130202000468号

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表