中华诗词论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 537|回复: 15

[诗话词话] 说“忍”与“不忍”——从一首小诗得到的一点启发

[复制链接]
发表于 2023-4-17 20:37:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
这个话题是从本人的一首小诗想到的。
五律 春暮宅居
习懒疏人事,耽闲深宅家。
吊兰垂室壁,飞絮附窗纱。
兴至先呼酒,诗成漫品茶。
看看春欲暮,又忍饯芳华。
  尾句“又忍饯芳华”,意思很浅显,就是春天就要过去了,又要强忍着去饯别春天的芳华。
  先说这个“又”字,有诗友说何不用“何忍”?我原来也考虑过用“何忍、不忍、岂忍、哪忍、安忍...”,但总觉得太平常、熟套,想起了毛润之先生的“岁岁重阳,今又重阳”,就借鉴过来用了“又”字,如果代入的话,就是“年年饯别,今又饯别”,这样自我感觉含义多了些:去年强忍饯别芳华的情景“仿佛就在昨天”,不觉时光飞逝,倏忽之间,今年又到了虽然不忍但又不得不饯别芳华的时候。所以这个“又”字,增加了一层时光飞逝、无可奈何的意味。
  再说说这个“忍”字。
  中国的汉语很有意思,想起一个小品里的话,甲对乙说“你不是个东西”,乙当然很不高兴,甲立即改口,说“你真是个东西”,虽然变成了肯定的口气,但还是贬义!
  有一个汉语测试,领导派甲乙两人去干某件事,甲乙两人的回答文字一样,但是口气不一样,甲说“我去!”,乙说“我去。”,请问两人愿不愿意去?谁愿意去,谁不愿意去?
  这是题外话,想说明的是,汉语有时候看似相反的字词,表达的意思却是相同的,比如第一例;而有时候用字用词完全一样,但表达的意思却相反。比如第二例。
  书归正传,对“忍”和“不忍”我想分两层来说。
  一、在古诗词中,很多时候“忍”就是“不忍”。
例句:
从此心丧应毕世,忍看坟草读残篇。《哭王大夫》唐 · 方干
忍看明发衣襟上,珠泪痕中见酒痕。《三衢哭孙员外》唐· 罗隐
已有细枝催暗绿,忍看疏雨打残红。《再用筒字韵呈相之季共》宋· 周紫芝
枝上稀疏地上稠,忍看红糁落墙头。《再次韵答田国博部夫还二首 其二 》宋 · 苏轼
能以功名勉夫子,忍看旌旐起悲笳。《挽曾氏安人》 宋 · 王庭圭
忍看鬓发,密堆飞絮。《瑞龙吟》 宋 · 方千里
忍把浮名,换了浅斟低唱。《鹤冲天》宋 · 柳永
叹浓欢易散,便忍把、恩情抛掷。《六丑》宋 · 杨泽民
忍看携手把,分作断肠津。《临江仙 寄刘建之》明 · 杨慎
如此壮心空浪许。四十明朝,忍把流年数。《蝶恋花 和费五九丈□□见惠生日韵》宋 · 魏了翁
忍看朋辈成新鬼,怒向刀丛觅小诗。《惯于长夜过春时》现代 · 鲁迅
  通过以上诗词句,我们可以看出,“忍”其实就是“不忍(何忍、岂忍...)”,虽然作者并没有用表示否定的字词,但仍然可以明显地看出是不忍(或者可以理解为强忍),比如柳永的“忍把浮名,换了浅斟低唱。”,他愿意或忍心把浮名换了浅斟低唱吗?当然不愿意不忍心。再比如鲁迅的“忍看朋辈成新鬼”,他愿意或忍心看着朋辈成新鬼吗?当然不愿意不忍心。所以,在这里,“忍”就是“不忍”。我还有一首小诗《清明展墓》里面有这样一句“归来忍写断肠文”,也是这种用法,忍写,其实就是不忍写或强忍着写。
  二、“忍”比“不忍”表达的含义更丰富,感情更充沛。
“不忍”,只是单单表示不忍心,而“忍”不但表示了不忍心这层意思,并且把“不忍”的心情表达得更肯定,另外还蕴含了“虽然不忍心,但不得不去看、去做,还必须得去面对”,这样比起“不忍”,无论是含义还是感情方面,都丰富、充沛得多,那种不忍心而又无可奈何的复杂心情更加深刻。
  如果我们把以上句子改一下(先不管格律),比如柳永的改为“不忍(何忍、岂忍)浮名,换了浅斟低唱”,鲁迅的改为“不忍(何忍、岂忍)朋辈成新鬼”,语气是不是显得平淡了?
  这就是我通过对自己这首小诗的检讨得到的一点感想。
不知道发在这里合不合适?




发表于 2023-4-18 00:45:17 | 显示全部楼层
先生的帖子说得很好,也使我受益。我只有一个问题:在忍字当做“不忍”解释时,在其前再加一个副词,就像您所举的“又忍”“便忍”,此类例子多吗?

点评

谢谢先生临赏。 忍字前面副词最多的还是否定副词和疑问副词,比如不、未、难、何、怎、岂...至于 其他的,我找了一些,不知理解的对不对? 明知秦是虎狼国,更忍车轮独向西。春秋战国门再吟 唐 · 周昙 风流人物  详情 回复 发表于 2023-4-18 18:30
发表于 2023-4-18 06:51:15 | 显示全部楼层
当把“忍”当作“不忍”的时候,语气应该是反问。这和其他动词一样,比如:对,作叙述语气时就是肯定;对?作反问语气时,就是不对。再比如:好。好?去。去?
所以,一个词的肯定或否定,关键在语气。

点评

这个不一定,比如鲁迅的忍看朋辈成新鬼,就明显不是反问。  详情 回复 发表于 2023-4-18 18:31
发表于 2023-4-18 06:54:31 | 显示全部楼层
加亮供诗友讨论。
发表于 2023-4-18 08:31:26 | 显示全部楼层
每一个汉语词汇有时候是多种解释的,作者一种想法,读者未必如此,这就是诗词魅力吧

点评

谢谢先生临赏,问好。  详情 回复 发表于 2023-4-18 18:32
发表于 2023-4-18 13:22:45 | 显示全部楼层
常管好文,促使我想起了几个问题:
一、像“忍”这样的又可以解作“不忍”的还有哪些字?
我初步只想到例如“敢”字:
鸡鸣问前馆,世乱敢求安。(杜甫)
世情只益睡,盗贼敢忘忧。(杜甫)
二、一个字又可以解释为它自身的反义,这是一种语法规律还是一种习惯、一种约定俗成?
我比较倾向于后者。例如,“愿”“喜”可以组成“愿看”“喜看”,这时却不能理解为不愿看和不喜看。
三、当例如“忍”字解释成“不忍”时,在其前再加一个副词,会不会造成词义重叠而不够清晰?
我觉得这可能是一个问题,这时候往往要参照上下文来理解作者的原意。

点评

至于第三点,我觉得有时候还在于断句,把前面的副词断开,忍字又成了首字,比如柳永的“佳人方恁缱绻,便忍分鸳侣”,便忍分鸳侣,可读为“便/忍分鸳侣”,“便忍把,从前欢会,陡顿翻成忧戚”,可读为“便/忍把从前  详情 回复 发表于 2023-4-18 18:45
同意先生的看法,我也觉得是一种习惯或一种约定俗成。  详情 回复 发表于 2023-4-18 18:36
汉语的确有意思,应该还有其他的,可以继续探索。  详情 回复 发表于 2023-4-18 18:33
 楼主| 发表于 2023-4-18 18:30:16 | 显示全部楼层
西蜀秋高 发表于 2023-4-18 00:45
先生的帖子说得很好,也使我受益。我只有一个问题:在忍字当做“不忍”解释时,在其前再加一个副词,就像您 ...

谢谢先生临赏。
忍字前面副词最多的还是否定副词和疑问副词,比如不、未、难、何、怎、岂...至于 其他的,我找了一些,不知理解的对不对?
明知秦是虎狼国,更忍车轮独向西。春秋战国门再吟 唐 · 周昙
风流人物今馀几,可忍群儿复谤伤。闻郑二对吏五羊 北宋 · 唐庚
且看欲尽花经眼,可忍醒来雨打稀。归至山居戏集古句 宋 · 程俱
最怜雪后开来瘦,可忍风前落去轻。溪梅初放 宋 · 张嵲
已通消息变垂杨,又忍须臾困海棠。春雪初霁 南宋 · 曹彦约
所嗟文物寥寥甚,况忍同时别两卿。南郊祖帐赋五十六言呈刘左史(光祖) 南宋 · 魏了翁
等闲风雨又纷纷,更忍向、笛中闻。少年游 北宋 · 杨亿
佳人方恁缱绻,便忍分鸳侣。鹊桥仙 北宋 · 柳永
负佳人、几许盟言,便忍把、从前欢会,陡顿翻成忧戚。浪淘沙慢 北宋 · 柳永
又忍随羌管,飘零千片。定风波慢 宋 · 无名氏
更忍对、灯花弹泪。贺新郎 其七  南宋 · 刘过
更忍见,吹万点、满庭绛雪。暗香 宋末元初 · 汪元量
 楼主| 发表于 2023-4-18 18:31:28 | 显示全部楼层
温馨家园 发表于 2023-4-18 06:51
当把“忍”当作“不忍”的时候,语气应该是反问。这和其他动词一样,比如:对,作叙述语气时就是肯定;对? ...

这个不一定,比如鲁迅的忍看朋辈成新鬼,就明显不是反问。
 楼主| 发表于 2023-4-18 18:32:02 | 显示全部楼层
司空子牧 发表于 2023-4-18 08:31
每一个汉语词汇有时候是多种解释的,作者一种想法,读者未必如此,这就是诗词魅力吧

谢谢先生临赏,问好。

点评

您客气,多交流  详情 回复 发表于 2023-4-18 18:40
 楼主| 发表于 2023-4-18 18:33:14 | 显示全部楼层
西蜀秋高 发表于 2023-4-18 13:22
常管好文,促使我想起了几个问题:
一、像“忍”这样的又可以解作“不忍”的还有哪些字?
我初步只想到例 ...

汉语的确有意思,应该还有其他的,可以继续探索。
 楼主| 发表于 2023-4-18 18:36:34 | 显示全部楼层
西蜀秋高 发表于 2023-4-18 13:22
常管好文,促使我想起了几个问题:
一、像“忍”这样的又可以解作“不忍”的还有哪些字?
我初步只想到例 ...

同意先生的看法,我也觉得是一种习惯或一种约定俗成。
发表于 2023-4-18 18:40:12 | 显示全部楼层
飘零酒一杯 发表于 2023-4-18 18:32
谢谢先生临赏,问好。

您客气,多交流
 楼主| 发表于 2023-4-18 18:45:47 | 显示全部楼层
西蜀秋高 发表于 2023-4-18 13:22
常管好文,促使我想起了几个问题:
一、像“忍”这样的又可以解作“不忍”的还有哪些字?
我初步只想到例 ...

至于第三点,我觉得有时候还在于断句,把前面的副词断开,忍字又成了首字,比如柳永的“佳人方恁缱绻,便忍分鸳侣”,便忍分鸳侣,可读为“便/忍分鸳侣”,“便忍把,从前欢会,陡顿翻成忧戚”,可读为“便/忍把从前欢会,陡顿翻成忧戚”。我的小诗“又忍饯芳华”,也可以读为“又/忍饯芳华”。

点评

一杯兄的意见和举例都有说服力。汉字的使用的确大可玩味。问好!  详情 回复 发表于 2023-4-19 18:26
发表于 2023-4-19 18:26:02 | 显示全部楼层
飘零酒一杯 发表于 2023-4-18 18:45
至于第三点,我觉得有时候还在于断句,把前面的副词断开,忍字又成了首字,比如柳永的“佳人方恁缱绻,便 ...

一杯兄的意见和举例都有说服力。汉字的使用的确大可玩味。问好!

点评

谢谢先生的肯定。记得曾经到先生所在的巴蜀诗风猜过谜语,后来杂事缠身,就没工夫去了,抱歉得很!  详情 回复 发表于 2023-4-19 20:04
 楼主| 发表于 2023-4-19 20:04:49 | 显示全部楼层
西蜀秋高 发表于 2023-4-19 18:26
一杯兄的意见和举例都有说服力。汉字的使用的确大可玩味。问好!

谢谢先生的肯定。记得曾经到先生所在的巴蜀诗风猜过谜语,后来杂事缠身,就没工夫去了,抱歉得很!

点评

那是老朋友了  详情 回复 发表于 2023-4-20 13:11
发表于 2023-4-20 13:11:11 | 显示全部楼层
飘零酒一杯 发表于 2023-4-19 20:04
谢谢先生的肯定。记得曾经到先生所在的巴蜀诗风猜过谜语,后来杂事缠身,就没工夫去了,抱歉得很!

那是老朋友了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|中华诗词论坛

GMT+8, 2026-3-31 04:33

备案号:辽ICP备2022011476号  辽公网安备21130202000468号

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表