中华诗词论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 383|回复: 8

[绝句鉴赏] 似是而非,习而不察终是谜

[复制链接]
发表于 2021-8-4 12:48:55 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式


        也许是出于一种职业上的习惯,有的时候也愿意抠抠字眼,斟酌一番字句,总认为要想不断地提高自己正确使用汉字、运用词汇和理解古代文化典籍的能力,必须有一种“求真”的精神。前辈学者说得好:“怀疑是学问的开始,一切学问都从怀疑出发。”这是必然的,如果从一开始就不怀疑,那就不是求学问,而是拜菩萨了。人因为有理性,所以能怀疑,理性越深,怀疑越大,王国维有两句诗写道:“人生过处唯存悔,知识增时只益疑。”所以古今中外的大学问家,说起他们作学问这档事来,往往都是从怀疑开始的。
        我们尽管不是做什么学问,但总还是希望能恰到好处地使用汉字,运用词汇。特别是对那些似是而非,习而不察的字和词,更应该具有一种实事求是的精神,悉思明辨,正确理解古人之意。有的时候,即便一时弄不清楚,但也应该录以备考,想方设法地找出证据,相信总会有水落石出的时候。多年来有这样几个问题一直让我耿耿于情,愿意提出来“奇文共欣赏,疑义相与析”――
        一是对“三人行”一词的理解。大家都知道这个词源于《论语·述而》篇,子曰“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,择其不善者而改之”。对这段话通常的解释是:孔子说,几个人一块儿走路,其中便一定有可以为我所取法之人,我选择那些优点而学习,看出那些缺点而改正。意思是说,随处都有老师。它告诉人们,应该抱有这种虚心好学的态度。对这种通常的解释,有的学者很不以为然,认为此说过于牵强。在他看来,“行”,应读“杭”音,指行当或行业。“三人行,必有我师焉”,是指几个人同一行当,或同一行业,其中必有值得我学习之人。如果几个人一快儿走路,彼此毫无关联,谁向谁学习呢?说心里话,对这种观点我是首肯的,我认为说得非常有道理。
        二是对杜甫诗“朱门酒肉臭”的理解。谁都知道,通常的解释是:在王公贵族的府上,有吃喝不完而腐臭了的酒肉,而在道路之上,却横着冻饿而死的平民尸骨。但也有的人认为,这个“臭”应该作“香”解,或者说当作“气味”讲。其理由是《易经·系辞上》有“同心其言,其臭如兰”这样的话,说明兰花的香味是有鼻共享的。事实上,如果按照因形求义的方法来辨析这个字,作“香”解似乎也不甚确切。臭,从犬从自(自,古文中像鼻子之形,后加“畀bi”声成鼻)“犬自”就是狗鼻,狗能闻出各种气味,所以“臭”字最初用作动词“嗅”,也用作名词,指气味。包括臭气和香气,读音是“秀”,“酒肉臭”也就是酒肉的气味。打个比方说,成语“乳臭未干”,就是指口中有乳汁气味。直到汉代以后,“臭”才专指气味难闻的秽气,读为“凑”,并引伸为可耻、厌恶的意思,如口臭、铜臭、遗臭万年等。
        三是对“孙行者”三个字的辨析。如果查找出处的话,可以看长篇小说《西游记》,唐三藏说:“徒弟啊,你姓什么?”猴王道:“我姓孙。”三藏道:“我与你起个法名,却好呼唤。”……于是三藏给他起了个“孙行者”的法名。何为行者?其实它是一个佛教名词,意思是“行脚乞食之僧”。行,读如“横”,如此说来,“孙行者”应该读作“孙横者”,原因是佛教名词不能按通常读,如“南无”读如“那摩”;“奉头陀行”读如“奉头陀横”等,如果不这样阅读的话,就没有“行者”的意义了。但遗憾的是从小说到电视剧,没有不读“行(型)”的,读来读去,也就没有人再叫真了。
        四是对“有朋自远方来,不亦乐乎”的辨析。这是大家都比较熟知的一句话,通常的解释就是,有朋友从远方赶来,不是也非常高兴的事吗?但仔细琢磨,似乎不是那么回事儿。《易·兑》中有一句话:“君子以朋友讲习”。孔颖达作疏云:“同门曰朋,同志曰友。”,换成现在的话说,“朋”为同学,“友”为同道。交好往来叫“友”,一起求学叫“朋”。同学相处,自然是切磋学问,相互启发,共同促进。同学从远方而来,多一个同学,多一种见解,对学习非常有好处,所以孔子才说,有同学从远方来,不也是一件高兴的事吗?这样一理解,就讲得通了,至于说孔子好客,显然有违孔夫子的初衷了。
        中国古老的汉字与词汇实在是博大精深,类似的文史之谬还很多,有的问题尽管历代学者都在说解,但好多时候还是得不到人们的普遍共识,张冠李戴、异代混淆的现象比比皆是,如果我们以讹传讹,是非混淆,就可能永远差之毫厘,谬之千里了。
发表于 2021-8-4 19:46:47 | 显示全部楼层
先秦,“行”就是读若“杭”,不读“形”,这在《诗经》就能看到,学过古代汉语的都知道。

点评

谢谢九门提督关注小稿!此言极是。周四快乐。  详情 回复 发表于 2021-8-5 12:56
发表于 2021-8-4 19:59:31 | 显示全部楼层
行者武松,行,hang,行走,银行,
最明白的,行被子,就读hang,用针套被褥。
行,今二者古代一个读音。读横,未注意!

点评

谢谢诗友关注小稿!说得对,开阔思路。周四快乐。  详情 回复 发表于 2021-8-5 12:58
发表于 2021-8-4 20:02:55 | 显示全部楼层
子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,择其不善者而改之。”——行,也读“杭”,但不解作“行业”,不能望文生义。《诗·北风》:“惠而好我,携手同行。”

孔夫子此处强调是随便来三个人,他们身上就有值得我们学习地方了。如同孔夫子——子曰:“十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘之好学也。”

点评

谢谢关注小稿!见仁见智,说的也对,权作一家之言,下午好!  详情 回复 发表于 2021-8-5 13:00
发表于 2021-8-4 20:28:24 | 显示全部楼层
孙行者,此处“行”可能就是读“形”。这个字开始读“行”,大约从魏晋以降,jqx开始分化出来的。
 楼主| 发表于 2021-8-5 12:56:53 | 显示全部楼层
九门提督 发表于 2021-8-4 19:46
先秦,“行”就是读若“杭”,不读“形”,这在《诗经》就能看到,学过古代汉语的都知道。

谢谢九门提督关注小稿!此言极是。周四快乐。
 楼主| 发表于 2021-8-5 12:58:22 | 显示全部楼层
锦绣云溪 发表于 2021-8-4 19:59
行者武松,行,hang,行走,银行,
最明白的,行被子,就读hang,用针套被褥。
行,今二者古代一个读音。 ...

谢谢诗友关注小稿!说得对,开阔思路。周四快乐。
 楼主| 发表于 2021-8-5 13:00:42 | 显示全部楼层
九门提督 发表于 2021-8-4 20:02
子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,择其不善者而改之。”——行,也读“杭”,但不解作“行业” ...

谢谢关注小稿!见仁见智,说的也对,权作一家之言,下午好!
 楼主| 发表于 2021-8-5 13:02:43 | 显示全部楼层
风行水上 发表于 2021-8-4 21:05
行,这个字从古至今就是读两个音。
xing行:天行有常,不为尧存;不为桀亡。《荀子  天论》
             ...

谢谢诗友关注小稿!尤其欣赏诗友严谨的作风,待回复后仔细玩味。周四快乐!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|中华诗词论坛

GMT+8, 2026-3-31 07:31

备案号:辽ICP备2022011476号  辽公网安备21130202000468号

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表