中华诗词论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 1400|回复: 7

[诗话词话] 对于《七绝·夏日小景》的推敲

[复制链接]
发表于 2023-11-2 11:45:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 天行者 于 2023-11-2 11:51 编辑

翌日,有网友赋《七绝·夏日小景》一诗,曰:

七绝.夏日小景
绿蔓萦窗递草香,倾听碎步踏阴凉。
谁撑小伞遮风日,可是伊人回故乡。


并贴出图片一张,

                               
登录/注册后可看大图


诗情画意,颇有意蕴。余技痒,乃以此诗此图为据,未征求原作者同意,擅自改了一下,曰(同题):

绿蔓萦窗递草香,谁家碎步踏阴凉?
才撑小伞遮风雨,却是伊人入画廊。

无他,为求一笑耳。发出来后有网友植仗叟老人指我诗中的问题,曰“风雨中踏阴凉?”
汗颜!
这是我考虑不周,没办法,只好再改了,在考虑原诗中的部分词句太写实且有拖沓之嫌,所以重新修正了一下曰:

绿蔓萦窗递夏香,谁家碎步踏阴凉?
才撑小伞遮檐雨,一路佳人入画廊。



至此,大概这首诗应该可以被接受了吧。
当然这首诗的版权还是属于原作者的。我只是开个玩笑而已!

发表于 2023-11-2 17:16:43 | 显示全部楼层
一改就变成了不同的故事,不同的诗。
发表于 2023-11-2 23:53:52 | 显示全部楼层
这两首诗给我的印象是:
一、原作是诗人倾听并猜测一位远行女子回到故乡,改作是诗人看到一位女子雨中闲行小巷。从结构看,改作更为紧凑。
二、植杖叟和天行兄对“阴凉”的理解似乎有所不同。天行兄认为,阴凉是指阴湿凉爽,所以两稿都提到了雨这个背景;植杖叟认为,阴凉是指背阴,阳光照不到,所以提出了“风雨中踏阴凉?”的疑问。

点评

别人只看到了改作与原作的故事的不同,而西蜀兄看到了改作结构上的紧凑,这是我很开心和您沟通写诗的原因  详情 回复 发表于 2023-11-3 05:50
发表于 2023-11-3 05:15:30 | 显示全部楼层
可见有时候诗并不是越改越精。

点评

那是因为我水平不够。  详情 回复 发表于 2023-11-3 06:57
 楼主| 发表于 2023-11-3 05:50:38 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 天行者 于 2023-11-3 09:19 编辑
西蜀秋高 发表于 2023-11-2 23:53
这两首诗给我的印象是:
一、原作是诗人倾听并猜测一位远行女子回到故乡,改作是诗人看到一位女子雨中闲行 ...

别人只看到了改作与原作的故事的不同,而西蜀兄看到了改作结构上的紧凑,这是我很开心和您沟通学习的原因

点评

若按原作,“可是伊人回故乡”这句与前面的呼应就显得不足。我读这两首诗,,头脑中形成的是两幅不同的画面,感到配图更接近于改作。 我也很高兴和天行兄交流  详情 回复 发表于 2023-11-3 23:25
 楼主| 发表于 2023-11-3 06:57:45 来自手机 | 显示全部楼层
温馨家园 发表于 2023-11-3 05:15
可见有时候诗并不是越改越精。

那是因为我水平不够。
发表于 2023-11-3 23:25:35 | 显示全部楼层
天行者 发表于 2023-11-3 05:50
别人只看到了改作与原作的故事的不同,而西蜀兄看到了改作结构上的紧凑,这是我很开心和您沟通学习的原因

若按原作,“可是伊人回故乡”这句与前面的呼应就显得不足。我读这两首诗,,头脑中形成的是两幅不同的画面,感到配图更接近于改作。
我也很高兴和天行兄交流
发表于 2023-11-4 14:55:49 来自手机 | 显示全部楼层
可能鉴赏能力低,我还是喜欢原作。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|中华诗词论坛

GMT+8, 2026-3-31 04:11

备案号:辽ICP备2022011476号  辽公网安备21130202000468号

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表