本帖最后由 守卫 于 2023-8-17 16:38 编辑
毛诗序:卫女思归也。适异国而不见答,思而能以礼者也。钓以得鱼,如妇人待礼以成为室家。
籊籊竹竿,以钓于淇。
岂不尔思,远莫致之。
泉源在左,淇水在右。
女子有行,远兄弟父母。
淇水在右,泉源在左。
巧笑之瑳,佩玉之傩。
淇水浟浟,桧楫松舟。
驾言出游,以写我忧。
注解:
尖尖长长一竹竿,可以钓鱼淇水间。
怎不考虑嫁于你,重重阻力事不圆。
泉源在左淇在右,河水匆匆奔向前。
女子要嫁别国去,舍身为国有分担。
泉源在左淇在右,各遵其道乃不偏。
巧笑音容如佩玉,行有节度德貌全。
淇水悠悠似我心,桧木作楫松作舟。
驾它出游来观钓,唯有以此泻忧愁。
讲读:
这是以第一人称写的诗,主要地点在卫国的淇水。如果作者是许穆夫人,那么诗意自然就通顺。因为许穆夫人既是卫国国君的女儿,也是一位有记载的忧心爱国的女诗人。齐桓公和许穆公都来求娶她,她认为齐国距离近、国势更强,是一个理想的盟友,可以帮助卫国减轻北方边境的忧患,希望嫁到齐国去。卫国国君不答应,只是一心要把她嫁到许国。为了顾全大局,她接受安排做了许穆公的夫人。假设她在出嫁前或出嫁途中写下《竹竿》这首诗,既可以排解自己的忧国之情,又可以缓和齐卫两国之间的关系,就很有重要意义。果然在不久之后,狄人入侵,卫懿公战败,身死国灭,只有少量臣民逃到曹邑。许穆公以国小力薄拒绝帮助卫人。许穆夫人心系故国,毅然驱车离许赶回曹邑,途中另曾作下《载驰》一诗。齐桓公闻讯派兵到曹邑戍守,卫人从而得以复国。解析这首诗,应把自己置身于这样的时代背景中许穆夫人的立场和情感上。
可以想象这样一番情景,一位美丽的卫国女子乘船游于淇水之上。她看到岸边生长着一片片青翠的毛竹,一想到可以用这些竹子来制成钓竿钓鱼,不禁又联想起齐桓公和许穆公来向她提亲的事。她愿意牺牲自己,嫁到强大的齐国去,希望有朝一日能够帮助卫国稳定国内和边疆的局势,但是卫国国君却已经答应把她嫁给许穆公,她也只能无奈地接受这样错误的安排。游目四顾,周边是美丽的山川景色,泉源、淇水两条河流一左一右环绕着她所挚爱的卫国大地。隐隐间远处的百姓和使臣们在呼唤她的名字,她整理了一下身上的服饰,秀挺的身姿对着欢呼的人群,脸上绽放出灿烂的笑容,伴随着腰间的佩玉在风中有节奏的鸣响,深深地感染着每个人。可是,有谁看到她一转身眼中滑落的晶莹泪水啊,那深深地隐藏在她心底的哀愁。她在为国家的命运而忧虑,担心会失掉齐国这样一个强大的盟友。可她却什么也做不了,只能在出嫁前再一次驾船游览自己所深爱的祖国。
籊籊竹竿,以钓于淇。岂不尔思,远莫致之。
竹竿乃起兴之物,诗人驾舟游于淇水,见岸上竹竿之长而尖,恰可制为钓竿以得鱼。钓以得鱼,是求偶娶妻以成家室之意,如《衡门》中食鱼和娶妻并举。为何如此比兴,或因求婚提亲之时男方须赠女方以聘礼,竿下垂鱼便如箱箧垂于竹担之下,聘礼中鱼亦为必备之物,故云钓以得鱼,如妇人待礼以成为室家。首二句讲齐桓公、许穆公竞相求娶卫女即许穆夫人之事。后二句是许穆夫人因为国君把她嫁给许穆公而婉拒齐桓公的话。怎能不考虑你呢,国内有重重阻力远远地实现不了。
辨析:竹竿非钓竿,以钓于淇亦非钓于淇。诗人身处舟中游于淇水,如何钓鱼?只是见竹子植于岸上,知其可用以制成钓竿以得鱼,心念齐许两国求娶之事,以此兴起全诗。亦可作诗人于舟中观钓者手持竹竿钓鱼解。此章为解读全诗关键,总之视角应是行舟之中游览周遭景物为主。若依欧阳永叔据文求义终篇无比兴之言,解为手握竹竿思念你,离得太远去不了之意,谬矣。须知舟行水上是钓不了鱼的,更则竹竿入诗与后文全无诗意上的勾连,隔矣。
泉源在左,淇水在右。女子有行,远兄弟父母。
淇水在右,泉源在左。巧笑之瑳,佩玉之傩。
二章三章亦如是。泉源在左淇水在右入诗,是起比兴作用的。大有一条大河波浪宽之感,心有大爱也。二章表明嫁于许穆公之事如河水奔流、势在必行不可拒绝,三章表明自己遵礼守道,受父母兄弟之托以身报国之心,俱可以淇水泉源在左在右兴起,婉转流连以达意,反复回环以咏歌。巧笑之瑳,佩玉之傩。言其容貌整饬,不以忧伤示于人前;行有节度,宛若河流遵行其道。此即所谓思欲适齐国却得不到应答,而能守之以礼,遵父母兄弟之命往适许国也。皆合比兴,深得风致。
辨析:有说此诗是一位贵族男子思念远嫁他国的女子而作。淇水泉源都在卫国,用来隐喻二人两国相隔不得相见,颇不恰当。用来兴发女子出国远嫁,只见家国之念却无相隔之远,亦非诗之道。有说此诗为去国怀乡之作。若作者身在许国,淇水泉源入诗可,在左在右入诗不可,游于淇水亦不可得,托言回忆之说,与竹竿所寓之意隔得更远,徒增牵强。
淇水浟浟,桧楫松舟。驾言出游,以写我忧。
此章当无疑义。补足全诗场景,勾连首尾。参照前文,可见诗人之外在,为国牺牲个人婚姻而形容举止皆合大局;亦可见诗人之内心,深为舍齐就许的错误选择而忧心忡忡。的是爱国之女诗人哉。齐桓公助卫复国,固是霸业之所图,岂又全无此间转圜之因果乎?八卦一下呵呵。
最后回到毛诗序卫女思归也这句话上来,一般理解自然是卫女居于许而思归卫国,然则思字本义乃考虑,归字本义乃女子出嫁,结合诗意及史实,卫女思归当指许穆夫人思虑嫁齐嫁许之事。
以上思考基于作者为许穆夫人,若认为作者另有其人,可当别论。供交流。
|