中华诗词论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 408|回复: 17

[绝句鉴赏] 说说郑会的《题邸间壁》

[复制链接]
发表于 2022-1-3 19:56:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 欧-德-绪 于 2022-1-3 20:48 编辑

说说郑会的《题邸间壁》

酴蘼香梦怯春寒,翠掩重门燕子寒。
敲断玉钗红烛冷,计程应说到常山。

各种注本对此诗诗意的解说可谓大同小异,但在作者和具体词句的解释上仍有不同之处。笔者拟略作辨说,并对此诗表现手法也略作探讨。

一、作者是谁。
笔者能看到的三个古注本,一是明代《明解增和千家诗注》(扫描电子版),二是明万历年间文华轩梓行的《新刻和韵注释千家诗选》(扫描电子版),三是清末民初的《古注绘本五七言千家诗》。①前两种皆注明作者是郑亦山(郑会,字有报,号亦山,宋代诗人),第三种却注曰:“唐郑谷,字子愚,号亦山,袁州宜春人,光启中进士,仕至都官郎。”郑谷号亦山仅见于此注本,不知依据何在,《全唐诗》留存的郑谷诗中也未见此诗。宋末人选本《诗家鼎脔》中有录,作者是亦山郑会有极。民国之后新出不少注本,皆标作者为郑会,也没有加注另有郑谷一说的——应该是都认定郑谷为误注。

二、玉钗是什么。
有两种解释,一说就是女子所用的玉制首饰,一说是烛花(烛花形似玉钗)。②按前一种解释,是用玉钗去敲烛花,因用力大,把玉钗敲断了。后一说则是直接敲去烛花,用什么去敲没有写出,而“断”的是烛花,不是玉钗,敲断者敲去也。就此二说,笔者倾向于第二说。烛花并不是什么坚硬之物,应该是轻轻一敲就可以去掉,不太可能将玉钗敲断。古人有句“闲敲棋子落灯花”(赵师秀《有约》),说明灯花受到不大的震动就会落下。如果敲个烛花有可能断掉玉钗,那么按常理也就不会用这么贵重的饰物去敲它。以玉钗喻烛花,唐温庭筠《咏春幡》有:“玉钗风不定,香步独徘徊。”宋何应龙《效无题体》有:“玉钗风断扇云深,砌冷帘空月易沉。”
二说之外,笔者另有一解。“敲断玉钗”与“红烛冷”之间并不是由烛花关联起来的,敲去烛花的红烛会更亮,不会反而生出“冷”的感觉。闺妇敲玉钗,是思夫而击节沉吟之态。明皇甫汸《题竹赠妓》云:“分明弄影碧参差,学得江南旧制词。敲断玉钗声似恨,粉痕留取未乾时。”此处敲钗显然跟敲烛花毫无关系,应该是击节为吟唱伴奏之意。用玉钗击节,是有可能敲而断折的,但作为诗语,则是夸张的手法,以“断”字突出敲击的力度与敲击时间的久长,以更好地表现敲击者的心情。郑会句之句意就是:敲钗沉吟的时间长了,夜深了,那点着的红烛都感觉冷了。

三、前两句写何处。
有两说,一说写旅店,一说是家中。前一说道:“通过旅舍清冷的典型环境,烘托作者的思乡之情。”③后一说则认为首句是写酴蘼花香侵入妻子之梦,次句是写妻子闺门独守。④笔者倾向于第二说。一二两句诗,是诗人想象妻子独守闺中情景,诗句仿佛代妻子而吟,是用女子声口。若是游子自吟其处境,第一句就难免“娘娘腔”之讥。第二句中“重门”也明显是说深闺难出,若是认作旅舍有重门则难明其意——是说旅店很大,还是说自己住在最里面的房间?这跟思乡怀人又有何关系?

四、关于对面着笔的写法。
这首诗纯用对面着笔的手法写出,一个字也没提自己想念妻子,处处皆是妻子思念归途中的丈夫。酴蘼花香,时已晚春。有花香应能得好梦,但仍难入梦,明说处是“春寒”令人怯,言外意则是春已暮人未归,思夫难眠。次句再借“重门”、“燕子”烘托此情难抑。花树遮掩重门,愈显深闺之寂寞冷清。燕子成双成对,悠闲而居,愈显人之孤独难耐。三四两句再进而作细节想象。难以入梦的妻子起身独坐,将玉钗击节,沉吟不已,至更深夜阑,虽红烛也生清寒。然击节渐成计数,郎君归程一日一站,算今日应到常山,不日即可归也。
对面着笔的写法,最得好评的是老杜诗《月夜》。《瀛奎律髓汇评》引许印芳评语:“《三百篇》为诗祖,少陵此等诗从《陟岵》篇化出。对面着笔,不言我思家人,却言家人思我。又不直言思我,反言小儿女不解思我,而思我者之苦衷已在言外。”《魏风•陟岵》写一行役之人思念父母兄长,登高而望,想象父母兄长在呼唤他叮嘱他,一片思亲之情全从对面写来,的为对面着笔之祖。郑会此诗,当也是从《陟岵》等前代名篇化出,然细味之又独有出彩之处。其对烛自语,击节计程之描写,于细微处表现人物内心之愁思苦念,别具深切感人的情味。
此诗写法之妙,还可看明人杨慎《升庵诗话》的评说。杨慎认为《诗经》中《卷耳》一篇,前人解读都错了,诗中后妃想象文王行于途中的写法,跟后世“计程应说到常山”的意味是相同的。郑会一句诗竟能起到助解经典的作用,这应该可以看作是对郑会诗的特别的佳评。

注释:
①谢枋得编选、王相选注:《古注绘本五七言千家诗》,安微人民出版社,2013年。
②《新刻和韵注释千家诗选》,文华轩梓行(扫描电子版)。
③成松柳著:《名家讲解千家诗》,长春出版社,2008年,第98页。
④闻化注:《千家诗》,陕西人民出版社,1999年,第11页。
⑤方回选评、李庆甲集评校点:《瀛奎律髓汇评》,上海古籍出版社,2020年,第964页。
⑥丁福保辑:《历代诗话续编》,中华书局,1983年,第781页。

发表于 2022-1-3 20:22:45 | 显示全部楼层
酴蘼香梦怯春寒,翠掩重门燕子闲。
敲断玉钗红烛冷,计程应说到常山。

点评

谢谢金先生。我打的字显示不出来,已经复制了您写的两个字,显示出来了。  详情 回复 发表于 2022-1-3 20:28
 楼主| 发表于 2022-1-3 20:28:41 | 显示全部楼层
金筑子 发表于 2022-1-3 20:22
酴蘼香梦怯春寒,翠掩重门燕子闲。
敲断玉钗红烛冷,计程应说到常山。

谢谢金先生。我打的字显示不出来,已经复制了您写的两个字,显示出来了。
发表于 2022-1-3 20:50:44 | 显示全部楼层
敲断玉钗【灯花】红烛冷还是敲断玉钗【首饰】红烛冷,两说都能通,哪个能更恰切地表现思妇的情态呢?我辈浅薄,还是看看诗友们的高见先吧

点评

在下有第三解,先生以为如何呢?若能批评一下,我会很开心。  详情 回复 发表于 2022-1-5 17:49
发表于 2022-1-3 22:51:22 | 显示全部楼层
本帖最后由 潘大军 于 2022-1-3 23:02 编辑

敲断玉钗句,也许还可以这样去分析:

古人认为灯花是吉兆,闺阁中女子思夫心切,有意拔下玉钗敲击(桌子),希望敲下灯花卜个吉兆,奈何钗子都快敲断了、红烛都要灭了,还没有吉兆呈现,表明这个良人明天还不能到家,于是又不禁又心里推算良人的行程,应该到常山了吧……事实上也许还远得很。

类似细致入微的心理细节,辛弃疾《祝英台近》,写道“鬓边觑,试把花卜归期,才簪又重数”,都是思人心切。卜不到吉兆,不甘心数了又数,都是希望自己主观心理能有个外在的吉兆来安慰一下。

两句从行为细节、心理活动去描写,都是为了充分展现家人思念心切。这样的诗题在邸壁,一方面是表明诗人在外也是思家心切的,另一方面也有劝行人尽早回家的意思。

对面着笔,先生分析的是!

点评

古人认为灯花是吉兆,闺阁中女子思夫心切,有意拔下玉钗敲击(桌子),希望敲下灯花卜个吉兆,奈何钗子都快敲断了、红烛都要灭了,还没有吉兆呈现,表明这个良人明天还不能到家,于是又不禁又心里推算良人的行程,应  详情 回复 发表于 2022-1-5 17:51
这分析也挺不错的,颇能表现出思妇之情态,我认为合情合理  详情 回复 发表于 2022-1-4 07:59
发表于 2022-1-4 07:59:20 | 显示全部楼层
潘大军 发表于 2022-1-3 22:51
敲断玉钗句,也许还可以这样去分析:

古人认为灯花是吉兆,闺阁中女子思夫心切,有意拔下玉钗敲击(桌子 ...

这分析也挺不错的,颇能表现出思妇之情态,我认为合情合理

点评

很有道理。  发表于 2022-1-5 17:54
猜的  详情 回复 发表于 2022-1-4 18:36
发表于 2022-1-4 18:36:15 | 显示全部楼层
景灏 发表于 2022-1-4 07:59
这分析也挺不错的,颇能表现出思妇之情态,我认为合情合理

猜的

点评

善读诗者也。  发表于 2022-1-5 17:55
 楼主| 发表于 2022-1-5 17:49:18 | 显示全部楼层
景灏 发表于 2022-1-3 20:50
敲断玉钗【灯花】红烛冷还是敲断玉钗【首饰】红烛冷,两说都能通,哪个能更恰切地表现思妇的情态呢?我辈浅 ...

在下有第三解,先生以为如何呢?若能批评一下,我会很开心。
 楼主| 发表于 2022-1-5 17:51:55 | 显示全部楼层
潘大军 发表于 2022-1-3 22:51
敲断玉钗句,也许还可以这样去分析:

古人认为灯花是吉兆,闺阁中女子思夫心切,有意拔下玉钗敲击(桌子 ...

古人认为灯花是吉兆,闺阁中女子思夫心切,有意拔下玉钗敲击(桌子),希望敲下灯花卜个吉兆,奈何钗子都快敲断了、红烛都要灭了,还没有吉兆呈现,表明这个良人明天还不能到家,于是又不禁又心里推算良人的行程,应该到常山了吧……事实上也许还远得很。——这个分析妙。读出新意,也可圆通。下次修改拙稿,定将先生妙解引为一说。谢谢。

点评

类似的吉兆还有 罗带解结、蟢子昼飞 权德舆《玉台体十二首 其九》:昨夜裙带解,今朝蟢子飞;铅华不可弃,莫是藁砧(鈇,谐音作“夫”)归。  详情 回复 发表于 2022-1-5 18:25
发表于 2022-1-5 18:25:02 | 显示全部楼层
欧-德-绪 发表于 2022-1-5 17:51
古人认为灯花是吉兆,闺阁中女子思夫心切,有意拔下玉钗敲击(桌子),希望敲下灯花卜个吉兆,奈何钗子都 ...

类似的吉兆还有 罗带解结、蟢子昼飞、喜鹊啼鸣 等等

权德舆《玉台体十二首 其九》:昨夜裙带解,今朝蟢子飞;铅华不可弃,莫是藁砧(鈇,谐音作“夫”)归。

点评

谢谢先生。吉兆一说,确实大妙。  发表于 2022-1-5 18:30
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|中华诗词论坛

GMT+8, 2026-3-31 00:36

备案号:辽ICP备2022011476号  辽公网安备21130202000468号

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表