关于古代“字类一致”论与现代“词性一致”论的逻辑推理
第一、古人宽对只要求要求“实对实、虚对虚、活对活、死对死”,即可成对;而所谓虚实死活,实际上只有三个字类:实字、活字和死字;也就是说,只要求“实字对实字、活字对活字、死字对死字”,即可形成宽对;
第二、即便按坚持词性一致论者的逻辑,把实字看成名词,把活字看成动词,把形容词看成死字,那么剩下的数词、量词、代词、副词、介词、连词、助词和叹词,它们属于什么字类?它们总不可能是实字和活字吧?它们除了都是死字之外,难道还有其它出路不成?
第三,也就是说,形容词、数词、量词、代词、副词、介词、连词、助词和叹词通通都是死字,那么根据“死对死”,它们自然可以无条件地互对,是不是?
结论:根据上面的逻辑,古代宽对法则是:名词对名词,动词对动词,其它的词类通通可以互对。
也就是说,只要识别名词和动词,其余的词类根本没有必要去识别它们是什么词类,反正都可以无条件地互对,是吧?
请问,词性一致论者死死抓住不放的词性一致论有什么用?
|